Con gran éxito la carrera logró reunir diversos espacios en torno a la cultura japonesa en el campus universitario.
Este 2 de noviembre se llevó a cabo el Festival de Cultura Japonesa “Nihon Matsuri” en la carpa de los pastos de ciencia de nuestra casa de estudios, organizado por estudiantes de la carrera de Lingüística Aplicada a la Traducción de la Universidad de Santiago de Chile.
La actividad fue inaugurada en el Salón Armando Quezada de nuestra institución, donde asistió la Decana de la Facultad de Humanidades, Dra. Cristina Moyano; el Secretario de la Facultad de Humanidades, Dr. Manuel Rubio; la Directora de Vinculación con el Medio, Dra. Roxana Orrego y la Jefa de carrera de Lingüística Aplicada a la Traducción, Dra. Raquel Rubio.
En ese contexto, la Decana de la Facultad de Humanidades, Dra. Cristina Moyano, señaló la gran importancia que tiene esta actividad para los estudiantes, considerando la responsabilidad que significa organizar un evento cultural de esta envergadura.
“Quiero felicitar a los estudiantes, quienes han tomado esto como un ejercicio de muestra de los procesos de recepción de la cultura japonesa en Chile…. Cada año en que se realiza esta jornada, hay un proceso de relectura de las relaciones de amistad entre Chile y Japón, y de la apropiación de la cultura japonesa en nuestro país”, sostuvo la autoridad.
Durante esta inauguración, estuvo presente también, el Secretario General de la Cámara Chileno-Japonesa de Comercio, Kiochi Ono, quién aseguró la buena relación que existe entre ambos países, en el marco de las relaciones diplomáticas.
“Los jóvenes chilenos organizan este tipo de eventos, enfocado en cultura japonesa, me alegro mucho de poder participar de esta actividad… Para nosotros es muy importante que los jóvenes, que son parte del futuro, puedan realizar este tipo de eventos, ya que mejora nuestras relaciones bilaterales, que este año cumplen 125 años de relaciones diplomáticas”.
“Estos 125 años se construyen gracias a muchas personas de Chile y de Japón, en este momento nosotros disfrutamos de una buena relación y no tenemos ningún tema pendiente; nos gustaría seguir creciendo de forma fructífera”, afirmó el Sr. Ono.
Por su parte, la estudiante de cuarto año de la carrera de Lingüística Aplicada a la Traducción y organizadora de este Festival, Sofía González, espera que este evento sea una oportunidad memorable para los estudiantes y la comunidad en general.
“Esta iniciativa nace de la motivación de los estudiantes, y en abril de este año, comenzamos a planear este evento de manera más concreta… Esta actividad es una gran responsabilidad para nosotros, queremos que el evento sea algo memorable para la comunidad, es algo muy grande, el poder retomar esta iniciativa de manera presencial, en el marco de estos 125 años de la amistad entre Chile y Japón”, indicó la estudiante.
En ese mismo escenario, la académica y jefa de carrera de Licenciatura Aplicada a la Traducción, Dra. Raquel Rubio, cree que esta iniciativa tiene un sello particular, que se ha desarrollado por muchos años dentro del programa de formación.
“Esta actividad es el sello identitario de nuestra carrera, llevamos 10 años realizando esta iniciativa, es un ejemplo de lo que significa aprender y enseñar japonés, primero porque es un evento que preparan los estudiantes, ellos seleccionan los temas, tomando en consideración sus intereses y lo que aprenden en sus años de formación, la idea es poner a disposición de toda la comunidad este conocimiento de la cultura japonesa y es muy importante verlo desde el encuentro con Chile”, indicó la profesora.
Puedes revisar el registro en detalle, aquí: bit.ly/3Nyv1Za