Identidad del traductor: una comprensión fenomenológica del posicionamiento del estudiante hacia su egreso

Investigador(a) Responsable

SEXISMO LINGÜISTICO SINTÁCTICO, LITERATURA INFANTIL Y TRADUCCIÓN DEL DISCURSO EN LOS TEXTOS DE LAS HISTORIAS CLÁSICAS DE DISNEY: PROPUESTA DE ANÁLISIS PARA TRADUCTORES ENFRENTADOS A LA PARADOJA DE UN FENÓMENO DE LA COMUNICACIÓN INTERCULTURA

SEXISMO LINGÜISTICO SINTÁCTICO, LITERATURA INFANTIL Y TRADUCCIÓN DEL DISCURSO EN LOS TEXTOS DE LAS HISTORIAS CLÁSICAS DE DISNEY: PROPUESTA DE ANÁLISIS PARA TRADUCTORES ENFRENTADOS A LA PARADOJA DE UN FENÓMENO DE LA COMUNICACIÓN INTERCULTURA Leer más »